点评:John - Johann in German - the King of Saxony between 1854 - 1873 , his equestrian statue is place in the Theatreplatz in Dresden. He was a member of the House of Wettin (one of the oldest dynasties in Europe - it can be traced back 1000 years to the early years of the XI-th century - the ancestry of the House of Wettin can be seen on the mural "Procession of Princes", that is decorating the wall of the castle of Dresden.
But enough of the history lesson - the statue of king John was erected in the late 1800's several years after his death.
On the pedestal of the statue there is a interesting bas-relief depicting images from arts and music, industry and trade, etc. - since king John was a promoter for such activities and also what is catching the eye , on the four corners of the pedestal the visitor can see 4 columns (cast in metal not real flames ) with burning flames on top.
In the front bellow his name it can be seen the coat of arms of the House of Wettin.
Overall an interesting spot in Dresden - definitely worth a few minutes of your time and some pictures.
翻译:约翰(德语:Johann)——1854 年至 1873 年间的萨克森国王,他的骑马雕像矗立于德累斯顿的剧院广场。他是韦廷家族的成员(韦廷家族是欧洲最古老的王朝之一,其历史可追溯至 1000 年前的 11 世纪初),从装饰德累斯顿城堡墙壁的壁画“王子游行”中可以看到韦廷家族的血统。
历史课就讲到这里,约翰国王的雕像是在他去世几年后,即 19 世纪末竖立起来的。
雕像的底座上有一幅有趣的浅浮雕,描绘了艺术和音乐、工业和贸易等图像。
因为约翰国王是这些活动的推动者,而且引人注目的是,在底座的四个角上,游客可以看到 4 根柱子(用金属铸造,不是真正的火焰),上面燃烧着火焰。
在前面,他的名字下面可以看到韦廷家族的徽章。
总的来说,这是一个有趣的地方德累斯顿——绝对值得您花几分钟时间去拍摄一些照片。