点评:A l'occasion de mon départ en retraite , mes collègues m'ont offert , entre autre , un baptême en montgolfière au départ de HERQUEVILLE . Ayant de l'arthrose dans les jambes , j'apréhendais un peu le moment fatidique . Mais l'ambuance "bon enfant" et l'acceuil jovial et sympathique de notre pilote Christophe et de son équipe familiale m'ont mis à l'aise . Que de belles images pour les quatre passagers plus notre pilote, depuis notre balcon suspendu ! Pouvoir contempler et dominer le paysage sans être trop haut à l'air libre , sans bruit , à part ceux lointains du sol , est véritablement apréciable . Atterissage à l'ouest de LOUVIERS en douceur ! Vraiment folklorique dans le champ près de la D133 et repliage de l'enveloppe et toast de l'aérostier sur la nacelle à la nuit tombante ! Pour l'anecdote , J'ai eu des sueurs froides en ayant égaré mes clefs de véhicule .Introuvables , un des passagers m'a covoituré (Encore un grand merci à Nicolas).Ouf de soulagement , j'ai pû les récupérer le lendemain , Christophe les avait retrouvées ! Un grand merci à lui et à son équipe familiale pour les recherches !
En résumé , des moments pleins d'émotions et d'images en tête .
翻译:在我退休之际,我的同事们为我提供了从赫克维尔出发的热气球洗礼等活动。我的腿患有骨关节炎,我有点害怕这个决定性的时刻。但我们的飞行员克里斯托夫和他的家人团队的“友善”氛围和愉快友好的欢迎让我感到轻松。从我们的悬挂阳台上,四名乘客和我们的飞行员看到了多么美丽的画面啊!能够在露天而不是太高、没有噪音、远离地面的情况下沉思和主宰风景,真是一种享受。顺利降落卢维尔以西!在 D133 附近的田野里,傍晚时分,在缆车上折叠信封和吐司,真是民俗风情!郑重声明,当我和我一起拼车的一名乘客找不到车钥匙时,我出了一身冷汗(再次感谢尼古拉斯),第二天我就能把车钥匙找回来。 ,克里斯托弗找到了他们!非常感谢他和他的家人团队的研究!
总而言之,脑海中充满情感和图像的时刻。