点评:Todi, che già conoscevo ma in cui ho avuto il piacere di tornare dopo qualche anno, si può considerare una meta ottimale per chi è interessato a conoscere l'Umbria. E' dotata di dimensioni e servizi che si possono definire urbani (oscilla sui 20.000 abitanti, che non sono neanche pochissimi per la media regionale), eppure il centro storico, appartato in altura, presenta molte caratteristiche avvicinabili a quelle dei borghi. L'aspetto compattamente medievale (ma con notevoli eccezioni come il Tempio della Consolazione), i monumenti, gli importanti riferimenti storici, la ricchezza di scorci e panorami, l'ottima gastronomia, la pressione turistica non eccessiva, ne fanno una sorta di compendio delle attrattive della regione.
Aspetti meno positivi a mio avviso rimangono la limitatezza dei collegamenti - la Ferrovia Centrale Umbra sembra ormai agonizzante, sostituita da incerte linee di bus; né si può sperare altro dalla politica ormai decennale di Trenitalia, orientata a favorire solo gli spostamenti fra grandi città per un'utenza benestante - e, fattore in parte legato al precedente, la destinazione di ancora troppe aree del centro storico a parcheggio, fra cui la centralissima e panoramica Piazza Garibaldi.
翻译:托迪,我已经知道了,但几年后我很高兴回到这里,对于那些有兴趣了解翁布里亚的人来说,托迪可以被认为是一个最佳目的地。它的规模和服务可以被定义为城市(居民人数波动在 20,000 人左右,对于地区平均水平来说甚至不算少),但历史中心位于僻静的高地,呈现出许多与村庄相似的特征。紧凑的中世纪外观(但除了安慰神庙等值得注意的例外)、纪念碑、重要的历史参考文献、丰富的景观和全景、出色的美食、不过分的游客压力,使其成为一种景点概要该地区的。
在我看来,不太积极的方面仍然是有限的连接——翁布里亚中央铁路现在似乎正在消亡,取而代之的是不确定的公交线路;我们也不能从Trenitalia长达数十年的政策中抱有任何其他希望,该政策旨在只鼓励富裕用户在大城市之间旅行,并且与前一个因素部分相关的一个因素是历史中心太多地区无法停车,包括中央和全景加里波第广场。