点评:Dieses Naturschutzgebiet ist ein Netzwerk von separaten Gebieten im Delta und (leider) um den Flughafen El Prat herum. Eine Ansammlung von Feuchtgebieten, Lagungen, Wiesen, Seen und Pinienwäldern von großer auch internationaler Bedeutung. Außer vielen Tieren wie Schildkröten, Fröschen, Echsen etc. findet man die typische und sehr vielfältige Flora.
Zu den mehr als 350 Vogelarten hier ( größte Population in Spanien ) zählen auch alle Zugvögel der Route des westlichen Mittelmeeres zwischen Europa und Afrika, die hier entweder überwintern oder rasten. Und als solch strategischer Punkt (EVG) ist ein Schutz sehr bedeutend!
Wir haben uns aus Zeitgründen für das Gebiet entlang des Flusses entschieden und selbstverständlich im Januar nicht mit einer Vielzahl von Vögeln gerechnet. Man wies darauf hin, dass wir mit viel Glück u.U. sogar Wildpferde antreffen könnten. Angefangen von einer Flamingo-Kolonie gleich am Eingang sahen wir doch etliche Wasservögel und konnten bei Innehalten auch in der Stille das ein oder andere Zwitschern belauschen - leider immer wieder unterbrochen.
Verstörend und mir unverständlich ist die Tatsache, dass oft im Minutentakt die im Landeanflug großen Vögel sehr, sehr tief fliegen. Was macht das mit den hiesigen Tieren? Nicht verwunderlich m.E., dass sich der Vogelbestand seit 2002 drastisch reduziert hat - traurig! Werden sich hier bald mehr Planewatcher als Birdwatcher einfinden?
Faszinierend - die Farben der Flora egal ob Gräser, Büsche oder Bäume. Alles schien aus einer einzigen Farbfamilie und größtenteils auch die Tiere.
Denn nachdem wir die Hoffnung schon aufgegeben hatten, trafen wir doch die Wildpferde noch an, die sich im morastigen Gebiet hinter Hecken aufhielten
翻译:这个自然保护区是三角洲和(不幸的是)埃尔普拉特机场周围的独立区域的网络。具有重要国际意义的湿地、草地、湖泊和松树林的集合。除了海龟、青蛙、蜥蜴等许多动物外,您还可以找到典型且非常多样化的植物群。
这里有 350 多种鸟类(西班牙数量最多),还包括欧洲和非洲之间的西地中海航线上的所有候鸟,它们要么在这里越冬,要么休息。而作为这样一个战略要地(EVG),保护就显得非常重要!
由于时间有限,我们选择了沿河地区,当然没想到一月份会有大量的鸟类。有人指出,如果幸运的话,我们甚至可能会遇到野马。从入口处的一群火烈鸟开始,我们看到了许多水鸟,当我们停下来时,我们能够在寂静中听到一两声鸣叫——不幸的是它们总是被打断。
让我感到不安和无法理解的是,大型鸟类在着陆时常常每分钟飞得非常非常低。这对当地的动物有什么影响?在我看来,自 2002 年以来鸟类数量急剧减少并不奇怪 - 令人悲伤!这里的飞机观察者很快就会超过观鸟者吗?
迷人的——植物的颜色,无论是草、灌木还是树木。一切似乎都来自单一颜色家族,包括大多数动物。
因为在我们已经放弃希望之后,我们仍然在树篱后面的沼泽地里发现了野马