点评:A Aldeia de Carapicuíba é a única entre as 12 Aldeias fundadas no século XVI, que se conservou. Sua fundação é considerada oficial em 12 de Outubro de 1580 e tombada em 1940 pelo IPHAN, Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional.
A igreja da Aldeia está localizada no centro da praça e foi construída em 1736, tinha como orago São João Batista. Atualmente o orago é Santa Catarina de Alexandria, nela existe um único altar-mór, que manteve a configuração da época - muito simples e interessante. O sacrário é de madeira e a porta conservada. Os sinos, na parte superior do coro, marcam com seu canto acontecimentos importantes. Bem em frente à porta se vê a cruz, colocada sobre um alto pedestal de tijolos. Essa visão lembra folclore, religião, família - intenção missionária da aldeia. Os padres vêm de outros locais para as missas na capela.
Na praça, em uma das casas ao lado da igreja está a Casa da Cultura onde pode-se conferir o acervo das imagens e objetos indígenas; esculturas que contam a história pelo seu estilo e arte.
Atualmente, o espaço da Aldeia é ocupado com eventos, como o Amigos da Viola e Festa de Santa Cruz.
翻译:卡拉皮库伊巴 (Carapicuíba) 村是 12 个建于 16 世纪的村庄中唯一保存下来的村落。它于 1580 年 10 月 12 日正式成立,并于 1940 年被 IPHAN(国家历史和艺术遗产研究所)列入名单。
乡村教堂位于广场中心,建于1736年,施洗者圣约翰为其守护神。目前的守护神是亚历山大的圣凯瑟琳,有一个主祭坛,保持了当时的配置 - 非常简单和有趣。圣幕是木制的,门也被保留下来。唱诗班顶部的钟声用歌声标记重要事件。就在门前,您可以看到十字架,放置在高高的砖基座上。这种景象让人想起民间传说、宗教、家庭——村庄的传教意图。神父们从其他地方赶来,在教堂里举行弥撒。
在广场上,教堂旁边的一栋房子里有文化之家 (Casa da Cultura),在那里您可以看到土著图像和物品的收藏;通过风格和艺术讲述故事的雕塑。
目前,Aldeia 空间正举办诸如 Amigos da Viola 和 Festa de Santa Cruz 等活动。