点评:This is more than an auto museum. This is a town and a country's tribute to the finest automobile racer that ever lived and a fine human being into the bargain. Juan Mauel Fangio did things that no-one had ever done before and no-one will ever be able to do again. Every true racing driver champion since will confirm it. To get the most out of this most excellent, standout Museum, you really ought to read about him first. His town bought him his first competitve international race car. His country sponsored his first trips to Europe to compete in the World F1 championship. He went on to win the title five times, a record unsurpassed for 45 years. When I was 14, having read his first of numerous biographies, I decided that one day, I would go to Balcarce. There was no museum at that time, just his town. When I walked into the museum 61 years later, I cried. It's that good!
翻译:这不仅仅是一个汽车博物馆。这是一座城镇和一个国家对有史以来最优秀的赛车手和一位优秀人的致敬。胡安·毛埃尔·方吉奥做了前无古人、后无来者的事情。此后每一位真正的赛车冠军都会证实这一点。要想从这座最优秀、最杰出的博物馆中获得最大的收获,你真的应该先读一读关于他的文章。他的城镇为他买了第一辆具有国际竞争力的赛车。他的国家赞助了他首次前往欧洲参加世界一级方程式锦标赛。他五次夺冠,创下了 45 年来无人能及的纪录。我 14 岁的时候,读了他的众多传记中的第一本,我决定有一天要去巴尔卡塞。当时没有博物馆,只有他的城镇。61 年后,当我走进博物馆时,我哭了。就是这么好!