点评:Йошкар-Ола это моя родина, где мы жили до 1978 года. Последний раз я был там в 1984 году и наконец этим летом мне удалось вернуться на Родину, с моей семьей. Все эти годы я конечно следил за родным городом и много видел по телевизору, но никак не мог понять, где же тов. Маргелов все это настроил. И вот перед глазами предстала обновленная Йошкар-Ола. Описать одним словом те чувства и ощущения можно, наверно, одним словом шок. Такого смешения стилей архитектуры и мест ее копирования, обилия непонятных памятников, принять очень сложно. Но как не странно через день другой, начинаешь ко всему привыкать и что то начинает даже нравиться, но далеко не все. Обилие туристов говорит о том, что людей везут, чтобы немного удивиться, а теперь в период санкций, можно с уверенностью сказать, что Йошкар-Ола может заменить собой поездку по части Европы, особенно если фотографироваться с правильных ракурсов(шутка). Я, конечно ехал в основном за воспоминаниями и мне в первую очередь был интересен старый, советский город, но и эта его часть обязательна к посещению, а каждый сам определится с оценкой.
П.С. Жалко, что, как всегда , строительные материалы, из чего сделано все это благолепие, не очень качественные и много, где уже, что то отвалилось, отстало, а кирпич просто раскрошился!
翻译:约什卡尔奥拉是我的祖国,我们在那里生活到 1978 年。我最后一次去那里是在1984年,今年夏天我终于能够和家人一起回到我的祖国。当然,这些年来,我一直关注着家乡,在电视上看到了很多,但我无法了解同志在哪里。马格洛夫安排了这一切。现在,焕然一新的约什卡尔奥拉出现在我们眼前。那些感受和感受或许可以用一个词来形容:震惊。这种建筑风格和复制地点的混合,以及大量难以理解的古迹,是很难接受的。但奇怪的是,又过了一天,你开始习惯一切,甚至开始喜欢一些东西,但不是全部。大量的游客表明人们有点惊讶,现在在制裁期间,可以肯定地说,约什卡尔奥拉可以取代欧洲部分地区的旅行,特别是如果从正确的角度拍摄的话(只是在开玩笑)。当然,我主要是为了回忆而旅行,主要对苏联老城感兴趣,但这一部分是必看的,每个人自己决定。
附:可惜的是,一如既往,建造这一切辉煌的建筑材料质量都不是很高,而且很多都掉下来了,落后了,砖头都碎了!