点评:Keine internationalle Wettkampfstätte des Kanu-Slalom hat mehr Top-Ereignisse gesehen als der Augsburger Eiskanal. Seit 1974 haben hier jährlich Olympische Spiele, Welt- und Europameisterschaften und Welt-Cup-Rennen stattgefunden. Hier lernte der Wildwasser-Rodeosport als internationaler Wettkampfsport laufen und ebenso wie der Wildwassersprint.
Gleichzeitig gibt wohl keine Stätte des internationalen Spitzensports, die sich tiefer in das Freizeitleben gerade der Familien und Jugend ihrer Stadt verankert hat.
Da sind die unzähligen Familien-Spaziergänge vom Hochablass zum Eiskanal und in den Siebentischwald, bei denen man, da neben der eigentlichen Wettkampfstrecke noch noch drei weitere Trainingsstrecken zum Komplex gehören, fast immer irgendwo Blicke auf internationale Spitzensportler erhaschen konnte.
Da ist die Jahrzehntelang quasi uneingeschränkte Nutzung für Freizeitsportler, die dem Kanusoport einen entscheidenden Schub gegeben hat und ebenfalls Menschen aus der ganzen Welt nach Augsburg brachte: Nirgendwo konnte man schöner und mit weniger Risiko lernen, schweres Wasser zu beherrschen.
Jahrzehnte prägte auch der ebenso verbotene wie dann doch selbstverständliche Nervenkitzel Jugendlicher, die Strecke schwimmend zu bewältigen, den Ort - überall entlang der Graswälle verbrachten Jugendliche Nachmittage und Wochenenden, um sich in der Sonnen braten zu lassen und dann in die schäumenden Fluten zu stürzen. Dieses verbotene Vergnügen fordete leider auch Opfer.
Wie immer wenn etwas ganz besonders schön ist, spricht sich das rum, und mit der Zeit mussten die Regeln zunehmend verschärft werden.
Die Schönheit der Anlage ist geblieben. Ich verbinde mit diesem Ort viele der schönsten Stunden meines Lebens - und er ist und bleibt eine absolute Kultstätte des internationalen Wildwassersports.
翻译:没有哪个国际皮划艇回转比赛场地比奥格斯堡冰运河举办过更多的顶级赛事。自1974年以来,每年奥运会、世界锦标赛、欧洲锦标赛以及世界杯比赛都在此举行。在这里,激流竞技运动和激流短跑一样,将跑步作为一项国际竞技运动进行了学习。
与此同时,顶级国际体育运动可能没有比这更深入地扎根于所在城市的家庭和年轻人的休闲生活中了。
从 Hochablass 到冰运河,再到 Siebentischwald,有无数条家庭步道,您几乎总能在某个地方看到顶级国际运动员的身影,因为除了实际的比赛路线外,综合体中还有其他 3 条训练路线。
几十年来,休闲运动员几乎不受限制地使用独木舟,这给独木舟运动带来了决定性的推动,也将世界各地的人们带到了奥格斯堡:没有任何地方可以让你以更美丽、更小的风险学习控制重水。
几十年来,年轻人通过游泳完成这条路线的兴奋感,既被禁止又被认为是理所当然的,也塑造了这个地方——沿着长满青草的河岸,年轻人在下午和周末在阳光下晒太阳,然后跳入冒着泡沫的水中。不幸的是,这种禁忌的快乐也需要受害者。
一如既往,当某样东西特别美丽时,消息就会传开,随着时间的推移,规则必须变得越来越严格。
建筑群的美丽依然存在。我一生中许多最美好的时光都与这个地方联系在一起——它现在是、现在仍然是国际白水运动的绝对崇拜场所。