点评:Sono stata in questo posto per accompagnare mio nipote. Non appena entrata mi sono immediatamente pentita di aver portato un minore. Luogo claustrofobico, buio, stretto, con minuscoli "loculi" di vetro che contenevano forme di vita più disparate: dai pesci, allo squalo, pinguini (tutti ammassati in un unico loculo decisamente piccolo), coccodrilli, serpenti... Animali visibilmente provati, soli, tolti al loro habitat per diventare oggetto di intrattenimento umano. In alcuni punti, erano visibili dei graffi, forse nel vano tentativo di recuperare la libertà. Mi chiedo come si possa consentire un tale scempio. Si "pubblicizza" il rispetto per gli animali chiedendo di non buttare plastica nei mari (sacrosanto) e poi si sfruttano creature che sono nate libere. Ho potuto vedere che erano presenti parecchie scolaresche e mi chiedo come si possa minimamente pensare di portare dei bambini in un posto così triste e diseducativo. Cosa volete insegnare ai bambini? che è giusto rinchiudere degli animali ignari in piccole vasche, tenerli lì chiusi e soli per anni e anni e anni, solo per far pagare il biglietto ai visitatori?
Non lo consiglio assolutamente, anzi, un posto del genere meriterebbe la chiusura.
翻译:我去这个地方是为了陪伴我的侄子。我一进去就立即后悔带了未成年人来。一个幽闭、黑暗、狭窄的地方,有微小的玻璃“壁龛”,里面住着各种各样的生命形式:从鱼到鲨鱼、企鹅(都挤在一个单独的、非常小的壁龛里)、鳄鱼、蛇……明显疲惫的动物,孤独地被带离栖息地,成为人类娱乐的对象。在一些地方,可以看到明显的划痕,也许是为了徒劳地重获自由而做出的尝试。我很好奇,这样的屠杀怎么会被允许发生。通过要求不要将塑料扔进海洋(非常正确)来“宣传”对动物的尊重,然后生来自由的生物却遭到剥削。我看到有几个学校团体在场,我很好奇怎么会有人想到带孩子来到这样一个悲伤而又没有教育意义的地方。你想教给孩子们什么?把不知情的动物锁在小水箱里,把它们关在那里,年复一年地独自关在那里,只是为了让游客付钱,这样做对吗?
我绝对不推荐它,事实上,这样的地方应该被关闭。