点评:After our very poignant experience at Yad Vashem, we went to the nearby Mount Herzl cemetery. We slowly walked for 2 hours there paying tribute to Golda Meir, Izhak Rabin, Shimon Peres, the IDF fighters perished in the Independence, the Six Days and the Yom Kippur Wars, and after...
The photos of very young IDF soldiers in the plots of the fallen in the wars and fights against terrorism after the Yom Kippur War brought me to tears They were twenty year olds when they were killed, several girls among them… Their graves are covered with books they liked, photos of their happy days spent on the beaches of Tel Aviv, pictures of their pets, even of beer bottles… They were never able to enjoy their studies, hobbies, friends, love… They will stay in my memory forever.
So many heroes sacrificed their lives to protect the State of Israel. En Brera (no choice) was their driving force - they had to save Israel for all the Jews of the world and they did it with honor and distinction. Hats off to them…
翻译:在 Yad Vashem 经历了非常痛苦的经历之后,我们去了附近的 Mount Herzl 墓地。我们在那里慢慢地走了 2 个小时,向 Golda Meir、Izhak Rabin、Shimon Peres 以及在独立战争、六日战争和赎罪日战争中阵亡的以色列国防军战士致敬,之后……
赎罪日战争后,非常年轻的以色列国防军士兵在战争和反恐斗争中阵亡的照片让我热泪盈眶他们被杀时只有二十岁,其中有几个女孩……他们的坟墓上堆满了书他们喜欢,他们在特拉维夫海滩度过的快乐时光的照片,他们宠物的照片,甚至是啤酒瓶的照片……他们永远无法享受他们的学习、爱好、朋友、爱情……他们将永远留在我的记忆中。
如此多的英雄牺牲了自己的生命来保护以色列国。 En Brera(别无选择)是他们的动力——他们必须为世界上所有的犹太人拯救以色列,他们以荣誉和杰出的方式做到了这一点。向他们致敬……