点评:Nous sommes sur un site Unesco (règne des Pallava aux VIIe et VIIIe siècles). Nous avons commencé par la partie nord du « Temple du rivage » (« Shore temple »). C’est là que nous avons pris notre billet général, profité de la vue sur la plage et la mer puis visité un premier édifice. Nous sommes retournés vers le centre-ville pour y admirer la « Descente du Gange (« Arjuna's Penance ») ». Il s’agit d’un gigantesque bas-relief, l'une des plus grandes sculptures en plein air du monde. Vous pourrez y voir des scènes mythologiques et des milliers de figures sculptées dans la roche. Nous en avons profité aussi pour voir le « Rocher de Krishna » (« Krishna's Butter Ball »). Un phénomène naturel fascinant et un énorme rocher en équilibre. Un peu plus haut, vous trouverez la « Gansha Ratha » et la « Varaha cave ». Un « mandapa » (un sanctuaire rupestre) et une grotte. Notre visite de la ville s’est terminée par le clou du site, les « Cinq Rathas » (« Pancha Rathas »). Un ensemble de temples monolithiques, chacun taillé dans un seul rocher et représentant un char avec des animaux. Un impressionnant ensemble.
翻译:我们位于联合国教科文组织遗址(公元 7 世纪和 8 世纪的帕拉瓦统治时期)。我们从“海岸神庙”的北部开始。在这里,我们拿到了普通票,欣赏了海滩和大海的景色,然后参观了第一座建筑。我们回到市中心欣赏“恒河的降临(“阿周那的忏悔”)”。这是一个巨大的浅浮雕,是世界上最大的露天雕塑之一。在那里你可以看到神话场景和雕刻在岩石上的成千上万的人物。我们还借此机会参观了“克里希纳的黄油球”。一个令人着迷的自然现象和一块巨大的平衡岩石。稍高一点你会发现“Gansha Ratha”和“Varaha 洞穴”。一座“mandapa”(岩石保护区)和一个洞穴。我们的城市之旅以景点“五战车”(“Pancha Rathas”)结束。一组巨大的寺庙,每个寺庙都由整块岩石雕刻而成,并描绘了一辆载有动物的战车。令人印象深刻的一组。