点评:Our small tour group of nine enjoyed a surprise rest stop when returning from a cruise that took us to Abul Simbel temple, at Aswan High Dam. I recall in the 1960s [yeah, I’m THAT old] hearing Walter Cronkite tell of the massive project that began in 1960, when I was eight years old. Construction ended a decade later, and was largely controlled by the Soviet Union, Russia—a political hot potato back then. It is the world’s tallest earthen-embankment dam. It created Lake Nassar, which is used for hydroelectricity and crop irrigation. I was under the impression it was Hoover Dam-like construction. Our group members climbed out of the bus onto pavement surrounded by trees. Where’s the dam, I thought. We were on top of it. Two concrete dams are 130 feet apart at the crest and there is a road lined with trees along the crest. Dodging cars, I jogged first to the lake side—not much to see. Then came to a 364-foot-tall wall of concrete. Wow! Another lake was at the foot of the dam, a lake created by Aswan Low Dam completed in 1902. This is a must-see site. The history and practicality of the dam changed Egypt forever.
翻译:我们九人组成的小旅行团在从游轮返回阿斯旺大坝的阿布尔辛贝神庙时,意外地停下来休息。我记得在 20 世纪 60 年代 [是的,我已经那么老了] 听沃尔特·克朗凯特讲述这个始于 1960 年的大型项目,当时我八岁。建设在十年后结束,主要由苏联、俄罗斯控制——当时是一个政治烫手山芋。它是世界上最高的土堤坝。它创造了纳萨尔湖,用于水力发电和农作物灌溉。我以为它是胡佛大坝式的建筑。我们团员从巴士上爬下来,来到树木环绕的人行道上。我想,大坝在哪里。我们在上面。两个混凝土大坝在顶部相距 130 英尺,沿着顶部有一条路,两旁种满了树。躲避汽车,我先慢跑到湖边——没什么可看的。然后来到一堵364英尺高的混凝土墙。哇!大坝脚下还有一个湖,这是1902年建成的阿斯旺低坝形成的湖泊。这是一个必看的景点。大坝的历史和实用性永远改变了埃及。