点评:Esta pequeña escultura de una rana sobre una calavera, se encuentra en la impresionante fachada plateresca del siglo XVI del edificio histórico de la Universidad de Salamanca. Es un detalle más de la rica decoración de la fachada y es fácil encontrarse con visitantes que repasan visualmente toda la decoración para dar con ella. La leyenda popular cuenta que trae suerte encontrar la escultura de este animalillo. Su significado concreto no está claro. He leído teorías que tratan de explicar su presencia atendiendo al dicho ”cuando las ranas críen pelo”, referido a la resurrección en el Juicio Final. No creo que nunca se llegue a una conclusión definitiva.
Lo que está claro es que esta figurita se ha convertido en un símbolo de la ciudad debido a la costumbre de los visitantes de examinar minuciosamente la fachada del edificio histórico de la Universidad para encontrarla. Personalmente, me parece una tradición muy interesante para que todo tipo de público se acerque a contemplar una obra de arte espectacular como es la mencionada fachada.
Es imprescindible para cualquier visitante acercarse a buscar esta pequeña escultura, acompañada de otras muchas de no menor interés.
翻译:这座头骨上的青蛙小型雕塑位于萨拉曼卡大学历史建筑令人印象深刻的 16 世纪盘形外观上。这是立面丰富装饰的又一个细节,参观者通过目视查看所有装饰很容易找到它。流行的传说说,找到这种小动物的雕塑是幸运的。其具体含义尚不清楚。我读过一些理论,试图根据“青蛙长毛时”的说法来解释它的存在,指的是最后审判中的复活。我认为永远不会得出明确的结论。
显而易见的是,这个雕像已经成为这座城市的象征,因为游客习惯仔细检查历史悠久的大学建筑的外墙来寻找它。就我个人而言,我发现对于所有类型的观众来说,欣赏诸如上述外观之类的壮观艺术作品是一个非常有趣的传统。
对于任何游客来说,有必要来寻找这个小雕塑,还有许多其他同样有趣的雕塑。