点评:Старейшая готическая церковь Германии построена в XIII веке в непосредственной близости от собора на фундаменте предыдущей обветшалой. Церковь построили французские мастера Шампани, первой или одной из первых в Германии. Это, кстати, спасло церковь во время оккупации Трира Наполеоном, когда у последнего спросили хочет ли он снести церковь построенную французами. В отличие от соседа Либфрауэн осталась чисто готической, никаких барочных новшеств в интерьере нет. Во время августовского налёта 1944 года церковь Девы Марии получила свою долю бомб от американских "Летающих крепостей", не сумевших отбомбиться по заводам Южной Германии и разгрузившихся на незащищённый античный Трир. Такое варварство мимоходом... Разрушенную крышу и интерьер восстановили после войны, так что римский папа присвоил церкви несколько девальвированный статус малой базилики. А в 1986 году её на пару с большим соседом включили в список Всемирного наследия, хотя к античности у неё имеет отношение только фундамент...Церковь внутри мы не увидели, т.к. она была закрыта. В отличие от более гостеприимного соседа...
翻译:德国最古老的哥特式教堂建于 13 世纪,位于大教堂附近,其基础是之前一座破旧的教堂。该教堂由法国香槟大师建造,是德国第一座或第一座教堂之一。顺便说一句,这在拿破仑占领特里尔期间拯救了这座教堂,当时拿破仑被问到是否想拆除法国人建造的教堂。与它的邻居不同,Liebfrauen 仍然是纯粹的哥特式建筑;内部没有巴洛克风格的创新。 1944年8月的空袭中,圣母玛利亚教堂收到了来自美国“飞行堡垒”的炸弹,这些炸弹未能轰炸德国南部的工厂,而是被卸到了毫无保护的古特里尔。如此野蛮的行径……被毁坏的屋顶和内部在战后得到了修复,因此教皇给了这座教堂一些贬值的小大教堂的地位。而且在1986年,它和它的大邻居一起被列入了世界遗产名录,虽然只有它的地基与古代有关……我们没有看到里面的教堂,因为……它已关闭。不像一个更热情好客的邻居......