点评:Long queues to enter, especially the reliquary chapel where is located the Saint’s jaw, tongue and his tomb where people stand for long seconds/minutes for prayers… is it also exhibited the remains of his frock and his original casket. The outside looks very Byzantine, reminding St. Mark’s from Venice but mixed with Romanesque, Baroque and Gothic. There are many many chapels that sadly missed to visit, some painted with Giotto’s style.
Couldn’t pull out from my mind watching also those offerings, imagining how many things were found after a prayer and marriages/relationships after putting the Saint’s small image or souvenir statue upside down, like a popular Latino song back in the 80’s...
Regret myself for not giving more time to visit because it was almost 6 p.m. and had to run to another place but this is an excuse to go back to Padua not only to visit this again but many other missed attractions.
Of interest:
St. Anthony and St. Francis of Assisi met and mailed each other and after the death of St. Francis, St. Anthony was sent to the north because of his excellent motivational speaking abilities.
翻译:排队进入,尤其是圣物教堂,那里有圣人的下巴、舌头和坟墓,人们在那里站了好几秒/几分钟祈祷……那里还展出了他的长袍和原始棺材的遗骸。外观看起来很拜占庭,让人想起威尼斯的圣马可教堂,但混合了罗马式、巴洛克式和哥特式。有很多教堂很遗憾没有参观,有些教堂的绘画是乔托风格的。
看着那些祭品,我脑子里无法平静,想象着在祈祷之后会发现多少东西,在把圣人的小雕像或纪念雕像倒过来之后会发现多少婚姻/关系,就像 80 年代流行的拉丁歌曲一样……
我很后悔没有多花点时间参观,因为当时已经快 6 点了,不得不跑到另一个地方,但这是一个回到帕多瓦的借口,不仅可以再次参观这里,还可以参观许多其他错过的景点。
有趣的是:圣安东尼和阿西西的圣弗朗西斯相遇并互相通信,圣弗朗西斯去世后,圣安东尼因其出色的励志演讲能力而被派往北方。