点评:Ho passato tutta la mia infanzia e adolescenza a Scopello mare, in un ambiente incontaminato.
Dopo tanti anni, sono tornata al mare di Scopello con la mia famiglia, 4 adulti ed un bambino, avendo già prenotato l’entrata on-line (15 euro ad adulto + 10 euro per il bambino).
Al botteghino in entrata ci accoglie in modo scortese un uomo dalla barba lunga e grigia che sbuffa e impreca.
Scendiamo giù dalla discesa dove ogni persona ha a disposizione una sdraio scomoda; alcune vele sopra le sdraio che dovrebbero garantire un po’ di ombra non filtrano bene i raggi solari per cui il sole passa comunque. Due poveri gatti rachitici sono costretti a cercare rifugio sotto le sdraio dei turisti perché vengono spaventati dai dipendenti.
Accaldati decidiamo di farci il bagno; attenzione a lasciare sempre un asciugamano sulla sdraio, altrimenti si corre il rischio di non trovarla più perché qualcuno dei dipendenti l’ha tolta. Al largo circa 50 barche sostano e purtroppo sporcano il mare tanto che a riva si notano delle chiazze di benzina; abbiamo pagato 70 euro per farci il bagno nella benzina?
Decidiamo dopo di riposarci ma è impossibile perché dalle barche arriva una musica assordante.
Non tornerò più a Scopello mare, preferisco che rimanga nei miei ricordi il paradiso della mia adolescenza.
翻译:我的整个童年和青少年时期都是在斯科佩洛海边度过的,环境没有受到污染。
时隔多年,我和家人、4名成人和1名儿童再次回到斯科佩洛海边,已经在网上预订了门票(成人15欧元+儿童10欧元)。
在入口售票处,一个留着长长的灰胡子的男人粗鲁地迎接我们,他一边哼着鼻子一边咒骂。
我们走下斜坡,每个人都有一张不舒服的躺椅。躺椅上的一些帆本应提供一些遮荫,但不能很好地过滤阳光,因此阳光无论如何都会透过。两只可怜的发育不良的猫被迫在游客的躺椅下寻求庇护,因为它们被工作人员吓坏了。
天热我们决定去洗澡;请务必在躺椅上留一条毛巾,否则您可能会因为一名员工将其移走而再也找不到它。大约有 50 艘船停靠在近海,不幸的是,海水太脏了,以至于你可以在岸边看到一些汽油渍;我们花了 70 欧元在汽油里洗澡吗?
我们决定稍后休息,但这是不可能的,因为船上传来震耳欲聋的音乐。
我永远不会再回到斯科佩洛马雷了,我宁愿我青春期的天堂留在我的记忆中。