点评:He picked us up after our stay in Edinburgh and guided us through the countryside to catch the ferry to the Isle of Mull. He’s been in the tour business for over 25 years and is a subject matter expert on all things Scotland.
His knowledge of history and must-see sites was extraordinary. He knows all the high roads, low roads, and roads less traveled. On our way to the ferry we hit a major highway accident and detour that took us 85 miles out of our way. We were afraid we would miss our ferry, but he knew all the alternative routes and we made it with no problem.
When bad weather canceled our Raptor Experience he quickly came up with terrific alternatives to see. Needless to say, he made sure everywhere we went was memorable.
We rejoined him after our stay in Mull and he filled our days with wonderful sites and history on the Isle of Skye. We enjoyed every place he took us.
For followers of Harry Potter, The Game of Thrones, or Outlander he provides tours dedicated to sites where they were filmed. He also travels across borders and offers tours throughout Europe.
His Great, Great, Great Uncle Thomas Telford was an engineer who built numerous bridges and churches throughout Scotland in the 1800s. This family connection added terrific insight to many of the bridges and churches we saw along the way. It made for a special connection.
Finally, how can you not love a guide who shows up each day with a freshly pressed and different colored kilt!
翻译:我们在爱丁堡停留后,他来接我们,带我们穿过乡村,乘渡轮前往马尔岛。他从事旅游业已有 25 年,是苏格兰所有事物的专家。
他对历史和必看景点的了解非常出色。他知道所有的公路、小路和人迹罕至的道路。在去渡轮的路上,我们遇到了一场重大的高速公路事故,不得不绕道而行 85 英里。我们担心会错过渡轮,但他知道所有的替代路线,我们毫无问题地到达了那里。
当恶劣的天气取消了我们的猛禽体验时,他很快就想出了很棒的替代景点。不用说,他确保我们去的每一个地方都令人难忘。
我们在马尔岛停留后再次与他团聚,他带我们游览了斯凯岛的美景和历史。我们喜欢他带我们去的每一个地方。
对于《哈利·波特》、《权力的游戏》或《外乡人》的粉丝,他提供前往这些电影拍摄地的旅游。他还跨越国界,提供欧洲各地的旅游。
他的曾曾曾叔父托马斯·特尔福德是一名工程师,他在 19 世纪在苏格兰各地建造了许多桥梁和教堂。这种家族关系为我们沿途看到的许多桥梁和教堂增添了极好的见解。它建立了一种特殊的联系。
最后,你怎么能不喜欢每天穿着新熨烫的不同颜色苏格兰短裙的导游呢!