点评:I went to the gardens today having seen the gardens feature on Gardeners World. I assumed this was an open garden for all and that being on Gardeners World meant they wanted to make gardens available to all too. Unfortunately despite there being no signage, I arrived to be told in no uncertain terms, after I had arrived parked up and entered the gardens, by a very rude lady, that dogs were not allowed. I had travelled with my little dog who was on a lead. I also checked the website, but could see nothing about ‘no dogs’ being allowed until I read down to the section on accessibility ( rather than it being right at the top). I wouldn’t normally be reading that section as I don’t have accessibility needs. I would have respected the rule of course, had I known about it and saved myself a drive, but saw not one sign saying ‘no dogs’. I’m disappointed by how I was spoken too. I was made to feel like I had committed some kind of an offence as I walked through the gate to the visitor centre and a woman swooped out from the inside….
This is why gardens are not accessible to all and it’s poor reflection on this charity.
We will stick with the many beautiful gardens which do thankfully allow dogs and are not so snobby and elitist!
翻译:今天我去了花园,之前在《园丁世界》上看到过花园的专题报道。我以为这是一个对所有人开放的花园,上了《园丁世界》就意味着他们也想让所有人都能参观花园。可惜的是,尽管没有标识,但当我停车进入花园后,一位非常粗鲁的女士毫不含糊地告诉我,禁止携带宠物狗进入。我带着我的小狗,它被拴着。我也查看了网站,但直到我读到无障碍设施部分(而不是在最顶部),才看到“禁止携带宠物狗”的字样。我通常不会读到那部分,因为我没有无障碍设施方面的需求。如果我知道这条规定,省得开车,我当然会遵守,但结果却没有看到一个“禁止携带宠物狗”的标识。我对工作人员的言辞也感到失望。当我走进游客中心的大门时,一个女人突然从里面冲了出来,我感觉自己好像犯了什么罪……
这就是为什么花园并非人人皆可进入的原因,这也反映出这家慈善机构的糟糕表现。
我们会继续选择那些美丽的花园,谢天谢地,它们允许带狗,而且不会那么势利和精英化!