点评:I was a regular visitor to Radipol and Lodmoor when I lived in Weymouth up until 8 years ago. This is the first time I have been back since. The reedbeds have been allowed to grow substantially which has made what was already a difficult nature reserve even worse for humans to actually see anything. Most of the viewing walkways around the path loops have been abandoned and overgrown. While I understand that the lake is silting up and the reeds are important for various species, the human experience has been greatly diminished. This is not a reserve i shall return to in a hurry. The RSPB needs humans to be passionate about the preservation of our birdlife and habitats but this can best be achieved if people can actually see the birds at the reserves and not simply have to believe someones word for it or merely hear the odd sound. Manage this valuable wetland for the benefit of both wildlife and humans.
翻译:直到 8 年前,我住在威茅斯时,经常去 Radipol 和 Lodmoor 参观。这是自那以后我第一次回去。芦苇床被允许大幅生长,这让本来就很难看到的自然保护区变得更加糟糕,人类几乎看不到任何东西。环路周围的大部分观景步道都已废弃,杂草丛生。虽然我知道湖泊正在淤积,芦苇对各种物种都很重要,但人类的体验已经大大减少了。这不是一个我会很快回到的保护区。皇家鸟类保护协会需要人类对保护我们的鸟类和栖息地充满热情,但如果人们能够真正看到保护区里的鸟类,而不是仅仅相信某人的话或仅仅听到奇怪的声音,那么这一点就可以最好地实现。管理这片宝贵的湿地,造福野生动物和人类。