点评:Vivo a pochissimi passi dalla torre ma non avendo la macchina non sono più andata alla Torre da vari anni. Sto leggendo su internet e dai vostri commenti che il percorso immerso nella natura per raggiungere l'esterno della Torre e le cascate è ora a pagamento?!?! E lo hanno rovinato introducendo cose che prima non c'erano o addirittura tagliando gli alberi?! Avete ucciso Pasolini una seconda volta!!!! Io sento l'anima di Pasolini vicina e spesso nei momenti più tristi andavo alla Torre per cercare la sua anima in qualche modo e trovavo in un senso di pace e benessere come non mai. Lui ha amato quel posto come non mai: lo definì il posto più bello del mondo. E amava la natura e voleva difenderla...adesso mi dite che se io voglio tornare a fare una passeggiata lì devo pagare?!?!?!? E trovo il posto non più come prima?! Sono sconvolta e triste. Quei luoghi dovevano rimanere così com'erano, tutto ciò è assurdo e sono sicura che avete spezzato, da lassù, anche il cuore di Pasolini. Non avrebbe mai permesso questo. Spero non sia vero...ma leggendo i vostri ho capito di sì.....sono a pezzi
翻译:我住的地方离塔只有几步之遥,但由于我没有车,所以我已经好几年没去过塔了。我在网上和您的评论中看到,通往塔外部和瀑布的沉浸在大自然中的道路现在是一条付费路线?!?!他们通过引进以前不存在的东西甚至砍伐树木来毁掉它?!你第二次杀了帕索里尼!!!我感觉帕索里尼的灵魂就在我身边,每当我感到最悲伤的时候,我就会去伦敦塔以某种方式寻找他的灵魂,我找到了一种前所未有的平静和幸福感。他对那个地方的喜爱达到了前所未有的程度:他称它为世界上最美丽的地方。他热爱大自然并希望保护大自然……现在你告诉我,如果我想回去那里散步,我必须付钱?!?!?!?我发现这个地方已经和以前不一样了?!我感到震惊和悲伤。那些地方必须保持原样,这一切都是荒谬的,我敢肯定,你从那里也伤透了帕索里尼的心。他绝不会允许这样的事情发生。我希望这不是真的......但读了你的信后我明白这是真的......我心碎了