点评:A faire par temps clair et si possible sans grand vent sinon ça peut être sportif sur la crête. Bien suivre le chemin du parking jusqu'au pied du premier petit volcan. Puis partir sur la droite sans monter dans un premier temps. On atteint assez vite la base du deuxième volcan. A ce moment, continuer de contourner le volcan par la base sur la droite (sens anti-horaire) et la montée commence au bout de 10 minutes environ. Il y a un premier surplomb à environ 2/3 de ma montée ou on peut s'arrêter pour une pose à l'abri du vent. La dernière partie est assez raide et glissante à cause des graviers à certains endroit. C’est pour cette raison qu’il faut faire la randonnée dans ce sens car à cet endroit, en mode descente, ça peut être assez dangereux. Une fois en haut sur le bord de la caldera, on a une vue magnifique sur le fond du volcan et sur le paysage alentour. Suivre le bord de la crète toujours dans le même sens pour trouver le chemin qui redescend en pente douce vers le champ de lave en contrebas. Le retour vers le parking se fait par le même chemin qu’à l’aller.
翻译:最好在晴朗的天气进行,并且尽量不要有大风,否则在山脊上行走会很困难。沿着从停车场出发的小路走到第一座小火山脚下。然后先不要上去,直接向右走。我们很快就到达了第二座火山的山脚。此时,继续从右侧的火山底部绕火山(逆时针)行走,约 10 分钟后开始攀登。在大约 2/3 的路程处有第一个悬崖,我们可以在那里停下来避风休息。最后一段路相当陡峭,而且有些地方有砾石,很滑。这就是为什么你必须朝这个方向徒步旅行,因为在这个地方下坡可能会相当危险。一旦到达火山口边缘的顶部,就可以欣赏到火山底部和周围景观的壮丽景色。沿着山脊的边缘朝同一个方向走,可以找到缓缓下降到下方熔岩场的路径。返回停车场的路线与出去的路线相同。