点评:VALDITARO SARTORIA:
0 STELLE non si possono mettere ma è quello che si meriterebbero...
Intanto si chiamano "sartoria" e poi si fanno pagare in nero e in contanti le riparazioni fatte dalla startina di paese, poco competente tra l'altro...
La giacca di un abito aveva un problema alla fodera, lei per ripararla ha fatto peggio. Non contenti di questo, invece che scusarsi, il commesso, con un insistenza al limite della volgarità e maleducazione, insisteva pretendendo di avere ragione e far passare la giacca come "normale che sia così per permettere il movimento alle braccia" con un evidente difetto sulla schiena, fodera cadente e una strappo sotto la manica...
Morale della favola me ne sono andato per non accendere una discussione e pagare un altra sarta che cercherà di fare il possibile ma non avendo stoffa a sufficienza (ha fatto delle cuciture irreparabili) ha già detto che non verrà bene...
翻译:VALDITARO 裁缝:
不能给 0 星,但这是他们应得的……
与此同时,他们自称是“裁缝”,然后以现金和私下的方式获得报酬,让当地妇女为他们做修补,顺便说一句,那些妇女的技术并不高……
一件西装外套的衬里出了问题,她做得更糟糕,无法修复。店员对此并不满意,他不但没有道歉,反而近乎粗鲁和无礼地坚持声称自己是对的,并将这件夹克说成是“正常的,这样可以让手臂活动”,但夹克的背部有明显的瑕疵,衬里下垂,袖子下面有撕裂……
故事的寓意:我离开是为了不引起争论,并付钱给另一个女裁缝,她会尽力而为,但由于布料不足(她做了一些无法修复的接缝),她已经说过结果不会很好……