点评:Markus weiß unfassbar viel zur DDR, das war ganz klar seine Spezialität. Was die Tour aber besonders gemacht hat, war seine persönliche Geschichte – mit echten Emotionen und Details, die man sonst nie zu hören bekommt. Besonders eindrücklich: alte Fotos, die er von früher dabei hatte. Die haben die Flucht und seine Familiengeschichte auf eine Art greifbar gemacht, wie man es sonst nicht erlebt. Ich erinnere mich vor allem an die Geschichte mit der U-Bahn, die im Osten durchfuhr, aber nicht hielt. Er wusste, dass sein Vater genau dort an einer der geschlossenen Stationen saß und Bier trank – und er fuhr als West-Berliner im Zug durch, konnte ihn aber nicht sehen. Das war ein Moment, der mir richtig nachging. Solche Erzählungen zeigen, wie das Regime Familien auseinandergerissen hat. Ich würde die Tour jedem empfehlen, der Berlin nicht nur sehen, sondern verstehen will – von jemandem, der es wirklich erlebt hat. Kein Vergleich zu Führungen von Leuten, die sich das angelesen haben. Markus war dabei. Und das merkt man.
翻译:马库斯对东德有着极为深入的了解;这显然是他的专长。但这次巡演的特别之处在于他的个人故事——充满了真实的情感和你在其他地方永远听不到的细节。尤其令人印象深刻的是他过去随身携带的老照片。他们以一种人们无法体验的方式,生动地展现了这次逃亡以及他的家族历史。我特别记得那列穿过东部却不停的地铁的故事。他知道他的父亲就坐在一个关闭的车站里喝啤酒——作为西柏林人,他正乘坐火车经过,但他却看不到他。那一刻真的让我难忘。这些故事表明该政权如何使家庭破碎。对于那些不仅想参观柏林,还想以真正体验过柏林的人的身份了解柏林的人,我会推荐这次旅行。与读过相关内容的人提供的旅游行程完全没有可比性。马库斯在那里。你也可以看出来。