点评:Efectivamente, se trata de un conjunto escultórico conformado por dos nadadores. Uno de ellos, denominado «El salto», se encuentra en las proximidades del Centro Comercial «A Laxe» y la estación marítima de Vigo y el otro, a unos 650 metros, en la praza da Estrela. En ambos casos se representan a unos nadadores de gran tamaño: uno de ellos a punto de hundir el brazo en el pavimento, aparentando el estilo crol de natación y el otro zambulléndose en el agua.
Estas figuras de bronce fueron elaboradas por el prestigioso escultor gallego Francisco Leiro Lois (Cambados, Pontevedra, 1957). La obra, inaugurada el 23 de junio de 2002, es un reconocimiento al esfuerzo de los nadadores y, desde mi punto de vista, una rotunda glorificación de la relación de !os vigueses con la ría, en particular, y con el mar, en general.
翻译:事实上,这是一个由两名游泳者组成的雕塑群。其中一个名为“El Salto”,位于“A Laxe”购物中心和维戈海事站附近,另一个位于约 650 米外的 Praza da Estrela。在这两种情况下,都有大型游泳者的代表:其中一名即将将手臂沉入人行道,模拟游泳的爬行方式,而另一名则潜入水中。
这些青铜雕像由著名的加利西亚雕塑家弗朗西斯科·莱罗·洛伊斯(Francisco Leiro Lois)制作(坎巴多斯,庞特维德拉,1957 年)。这项工作于 2002 年 6 月 23 日落成,是对游泳者努力的认可,在我看来,也是对维戈人民与河口、特别是与大海的关系的高度赞扬。特别.一般.