点评:Het vroegere Acinipo was reeds in de 5e eeuw vóór Christus een belangrijke, ommuurde stad. De Romeinen, sinds circa 200 vóór Christus aanwezig in de streek, gaven de groei van Acinipo een nieuwe impuls. Zij bouwden er in de 1e eeuw na Christus o.a. een groot amfitheater met flink bijbehorend gebouw. Acinipo raakte in latere eeuwen ontvolkt en in verval .. het nabijgelegen Ronda nam de functie als streekcentrum over. Het hoge gebouw bij het Romeinse theater van Acinipo bleef overeind en werd in de 15e eeuw door de Moorse bezetters gebruikt als uitkijkpost. Pas in 1967 begon men met archeologisch onderzoek en opgravingen in de vrijwel verdwenen stad. Wie meerdere bronnen over de geschiedenis van Acinipo raadpleegt komt tot de conclusie dat historici en archeologen nog maar weinig weten over de verdwenen stad. Onderzoek wordt gelukkig voortgezet. Voorlopig moeten wij het doen met de ruïne van het interessante Romeinse amfitheater!
翻译:前阿西尼波在公元前 5 世纪就已经是一座重要的城墙城市。罗马人自公元前 200 年左右就来到了该地区,为 Acinipo 的发展注入了新的动力。公元一世纪,他们建造了一座大型圆形剧场和一座大型相关建筑。在随后的几个世纪里,阿西尼波人口减少并逐渐衰落。附近的隆达接管了作为区域中心的功能。阿西尼波罗马剧院的高大建筑至今仍矗立着,并在 15 世纪被摩尔占领者用作了望哨。直到1967年,考古研究和发掘才开始对这座几乎消失的城市进行。任何查阅有关阿西尼波历史的多个资料来源的人都会得出这样的结论:历史学家和考古学家对这座消失的城市知之甚少。幸运的是,研究仍在继续。现在我们必须凑合着参观有趣的罗马圆形剧场的废墟!