点评:When my father said he was interested in going to Ireland I jumped at the chance to book the best trip I possibly could. I'd read a lot about Killarny and environs and felt that this would be a great destination for us. I searched and searched for a guide and was having no luck -- and then I had the best luck of all. Joe was (amazingly) available for our dates (a true stroke of luck) and, in quintessential Joe fashion, quickly responded to my inquiry with genuine warmth and incredibly helpful advice. I did not hesitate to book two days with Joe for myself, Dad, husband and our cousin. The first day we did the Kerry Ring and the second, we went out to the Dingle peninsula. Joe immediately fit right in with the family banter and jokes and we laughed nonstop. When I tell you that with Joe, you'll eat at the NON-tourist restaurants (and walk right in to your table) as well as end up in magical, hidden spots that only he knows about. The trip will forever be one of our most treasured memories and Joe is what made it next-level. Hope that you have the same fortune as we did and have the opportunity to spend time in the company of the one and only Joe.
翻译:当我父亲说他有兴趣去爱尔兰时,我抓住机会预订了最好的旅行。我读了很多关于基拉尼及其周边地区的书,觉得这将是我们的绝佳目的地。我找了又找,但一直没有找到导游——后来我运气最好。乔(令人惊讶地)在我们约会时有空(真是幸运),而且,以典型的乔风格,他很快就以真诚的热情和非常有用的建议回复了我的询问。我毫不犹豫地为我自己、爸爸、丈夫和我们的表弟预订了两天的乔之旅。第一天我们去了凯里环,第二天我们去了丁格尔半岛。乔很快就融入了家庭的玩笑和笑话,我们笑个不停。当我告诉你,和乔一起,你会在非旅游餐厅吃饭(直接走进你的餐桌),并最终到达只有他知道的神奇、隐秘的地方。这次旅行将永远是我们最珍贵的回忆之一,而乔让这次旅行更上一层楼。希望您能像我们一样幸运,有机会与独一无二的乔共度时光。