点评:This is a major attraction within the city and stands at the heart of a vibrant square surrounded by colonial architecture and full of hustle and bustle. It is a focal point for the locals to come and buy all sorts of fresh island fruits, vegetables and of course spices as well as giving them an opportunity to browse other stalls selling clothes, bric a brac, homely goods and ready made foods.
On our amble around we came across a gentleman selling spices who didn't pressure us to stop and buy, he merely greeted us in a friendly manner and as a result caught our attention. Hubby was interested in the bags of baking spices and left with a sizeable bag of orange spice (think orange zest in smell) whilst I perused the bags of bark. The stallholder asked me if I was looking for something specific and I told him mauby root. He then produced a large bag from which he made me up an agreed amount to buy and take home. Mauby bark is boiled with water, sugar, and spices like cinnamon, cloves, and anise to create a beverage and was a favourite with my children when they were younger and visited their Caribbean grandparents.
The market also sits right next to the cruise ship terminal which has seen a precinct of shops grow up, completely undercover through which those leaving and returning to the ship need to walk in order to access tours etc. The shops here are predominantly aimed at this trade and souvenir and clothing shops predominate.
翻译:这是城里一个重要的景点,坐落在一个充满活力的广场中心,周围环绕着殖民时期的建筑,熙熙攘攘。这里是当地人购买各种新鲜岛屿水果、蔬菜,当然还有香料的聚集地,同时也让他们有机会浏览其他出售服装、小摆设、家居用品和现成食品的摊位。
我们漫步时遇到一位卖香料的先生,他没有强迫我们停下来购买,只是友好地跟我们打招呼,结果引起了我们的注意。老公对烘焙香料袋很感兴趣,带走了一大袋橙子香料(闻起来像橙皮),而我则仔细地看着树皮袋。摊主问我是不是在找什么东西,我告诉他是毛比根。然后他拿出一个大袋子,按约定的量给我买回家。将莫比树皮与水、糖和肉桂、丁香、茴香等香料一起煮沸,制成一种饮料。我的孩子们小时候去看望他们的加勒比祖父母时,最喜欢喝这种饮料。
市场就坐落在游轮码头旁边,那里已经发展出一片完全隐蔽的商店区,上下船的人需要穿过这些商店才能进入游览区等。这里的商店主要针对这种贸易,纪念品和服装店占主导地位。