点评:It was drizzling lightly on a Saturday afternoon when we reached here. Quite chilling as it is within the mountainous area and we thicken our clothing, even when it was end-April.
飛騨大鍾乳洞is recognized as the highest limestone cave in all of Japan – at an elevation of 900 meters above sea level. The brochure shared that the Hida Great Limestone Cave offers some 800m of maze-like tunnels that were created 250 million years ago when the surrounding area was actually covered by ocean water.
We first walked through ‘aerobridges’ before descending into the caves! The tunnels are generally well illuminated with colorful lights but still need to tread carefully. At some interesting spots it was like a multicolored wonderland to us, very coloured!
The cave is also known for its helictite, a rare type of stalactite, and the temperatures in the cave stay around 12°C year round! There are a few main cave sections to explore in the cave, with each section averaging 10-minutes or so In between there is a mid-level Exit where those unwell or not comfortable can exit. Our gp of 26 has 3 exited here, while the remaining carried on.
One can also visit the Ohashi Collection Kan Museum that displays art and decorative pieces from all over the world. There are also rest rooms and souvenirs shop at the Exit.
Overall it was quite a little chilly journey but we all enjoyed the mysterious scenery within. There are many climbs and definitely physical strength is required.
翻译:我们到达这里的时候是周六下午,天正下着小雨。由于是在山区,所以很冷,虽然已经是四月底了,我们还是加厚了衣服。
飛騨大鍾乳洞是日本最高的石灰岩洞穴,海拔 900 米。宣传册上说,飞騨大鍾乳洞有大约 800 米长的迷宫状隧道,这些隧道是在 2.5 亿年前周围地区被海水覆盖时形成的。
我们先穿过“空中走廊”,然后才进入洞穴!隧道通常都用彩色灯光照亮,但仍然需要小心行走。在一些有趣的地方,对我们来说就像一个五彩缤纷的仙境,色彩缤纷!
该洞穴还以其罕见的钟乳石而闻名,洞穴内的温度全年保持在 12°C 左右!洞穴内有几个主要的洞穴区域可供探索,每个区域平均需要 10 分钟左右。中间有一个中层出口,身体不适或不舒服的人可以离开。我们 26 个人中有 3 个从这里离开,其余的人继续前进。
您还可以参观大桥收藏馆,里面展示着来自世界各地的艺术品和装饰品。出口处还有休息室和纪念品商店。
总的来说,这是一段相当寒冷的旅程,但我们都很喜欢里面神秘的风景。有很多攀爬,绝对需要体力。