点评:Adiacente al Castello, l'antica parrocchiale di San Lorenzo, ora santuario dedicato alla Madonna del Carmine, si apre a mezza costa in uno scenario suggestivo e incantevole.
Edificata nel XIV secolo, la chiesa venne ingrandita e allungata nel Seicento, quando si inverti il fronte sistemando l'altare nel sito del precedente ingresso.
Pochi gradini immettono all'interno, a navata unica, con una ricca serie di affreschi quattrocenteschi alle pareti e sulla volta che i restauri di inizio secolo hanno riportato alla luce, attribuiti in gran parte al monregalese Segurano Cigna.
Si riconoscono, a destra, Sant'Antonio tentato da un demonio in forme femminili e, più sotto, lo stesso santo percosso da quattro diavoli, una Madonna in trono col Bambino che tiene in mano un uccellino, santa Caterina di Alessandria, san Sebastiano, san Rocco e altri meno riconoscibili.
La visita, condotta da un eccellente affabulatore molto legato al luogo, riesce a coinvolgere anche i più distratti e refrattari.
Da vedere!
翻译:毗邻城堡的古老圣洛伦索教区教堂,现为献给胭脂圣母的圣殿,位于半山腰,环境优美而迷人。
该教堂建于 14 世纪,17 世纪进行了扩建和加长,当时教堂的正面被改了过来,祭坛被安置在了原来入口的位置。
走几步台阶便可到达教堂内部,教堂只有一个中殿,墙壁和拱顶上有一系列丰富的十五世纪壁画,这些壁画在本世纪初的修复中重见天日,主要归功于蒙雷加莱斯艺术家塞古拉诺·西尼亚 (Segurano Cigna)。
在右边,我们可以看到圣安东尼被女形恶魔诱惑的场景,再往下,可以看到同一位圣人被四个魔鬼殴打的场景,还有圣母玛利亚登基,圣婴手里拿着一只小鸟,还有亚历山大的圣凯瑟琳、圣塞巴斯蒂安、圣罗克和其他一些不太容易辨认的人物。
这次参观由一位对这个地方有着深厚感情的优秀讲故事者带领,成功地吸引了即使是最心不在焉和最不情愿的人。
必看!