点评:Some museums live on slick presentation. Some on rarity. Some just have way much stuff. So many bomb casings, PAL encoders, missiles, some lovely vintage cars, and did I mention multiple (big!) aircraft outside? There was barely room for the labels, and more's the pity, especially when it comes to what I think was the star; Jim Sandborn's "Critical Assembly," which includes test equipment and other props from the actual Los Alamos years -- every one with some unique back-story of its own.
There's some educational and interactive exhibits, and a decent space given to popular culture from Radium Tonics to movie posters to a game box for Fallout 3. Less welcome perhaps was the space given to how safe nuclear power is, how safe the WIPP is; so strongly argued it crossed into "Methinks the lady..." territory, and "here's all the cool stuff Sandia does."
Me, I would have wanted even more of the history, and a lot more than a hardstand and a plaque for that B29.
翻译:有些博物馆靠华丽的展示生存,有些靠稀有物品生存,有些则靠藏品丰富。有的博物馆藏品丰富。有那么多炸弹外壳、PAL 编码器、导弹、一些可爱的古董车,我有没有提到外面有多架(大!)飞机?几乎没有地方贴标签,更可惜的是,尤其是当涉及到我认为是明星的东西时;吉姆·桑德伯恩的“临界组装”,其中包括洛斯阿拉莫斯时期的测试设备和其他道具——每一个都有自己独特的背景故事。
有一些教育性和互动性展品,还有一个不错的空间用于展示流行文化,从镭补品到电影海报,再到《辐射 3》的游戏盒。也许不太受欢迎的是展示核电有多安全、WIPP 有多安全的空间;因此强烈主张它跨入了“我认为那位女士……”的领域,以及“桑迪亚做的所有很酷的事情。”
而我,想要的甚至更多的是历史,而不仅仅是那架 B29 的停机坪和牌匾。