点评:Ils prennent les ordinateurs a l'entrée, pas le sac, juste l'ordinateur.
Qu'il faut recuperer a la fin
Ils le stock avec 1 surveillant dans 4m2, à l'entrée, donc si il part 5min, il suffit d'une CLEF USB pour voler toutes les informations en 30sec
Bien évidement on ne l'apprend qu'en allant sur le site internet ou a l'entrée, donc on doit laisser son ordinateur(même pas le sac entier ) avec des données sensibles(ou personnel) a de parfait inconnus,
C'est inadmissible, a ce moment la prenez aussi les téléphones, Vu que c'est des mini ordinateurs et précisez - sur sur vos tickets!!!
Des touristes et personnes pro ne peuvent pas se permettent d'avoir de voiture ou d'hotel pour le mettre durant la séances, c'est inadmissible on a vu des touristes américains devoir donner leurs ordi pro
Vous imaginez le risque il suffit d'une étiquette papier facilement reproductibles pour voler votre ordinateur ?
Surtout vu le Monde, il doit y avoir des loupé, et on parle d'objets a fortes valeurs, et pouvant contenir des éléments sensibles.
翻译:他们在入口处拿走电脑,而不是包,只拿走电脑。
最后必须恢复
他们在入口处将数据存放在 4 平方米的空间内,安排 1 名警卫看守,因此,如果他离开 5 分钟,只需要一个 USB 钥匙就可以在 30 秒内窃取所有信息。
显然,你只有通过访问网站或在入口处才能发现它,所以你必须把装有敏感(或个人)数据的电脑(甚至不是整个包)留给完全陌生的人,
这是不可接受的,此时也要拿起电话,因为它们是微型计算机并且在您的票上指定!!!
游客和专业人士无法负担在会议期间使用的汽车或酒店费用,这是不可接受的,我们已经看到美国游客不得不放弃他们的专业电脑。
您能想象仅凭一张容易复制的纸质标签就可能使您的计算机遭到盗窃吗?
尤其是考虑到这个世界,肯定会存在一些错误,而且我们谈论的是高价值的物体,其中可能包含敏感元素。