点评:De oudste delen van de "Beffroi de Châteldon" (Beffroi=Belfort) dateren waarschijnlijk uit de 13e en 14e eeuw, volgend op de bouw van het bovengelegen "Château de Châteldon", dat uit de 12e eeuw dateert. De oorspronkelijke "Beffroi", direct gelegen achter het riviertje dat langs het kasteel loopt, was lager en had de functie van kasteelpoort, die toegang gaf tot de laagste "cour" (binnenplein van het kasteel), waarboven nog altijd hoge kasteelmuren staan. Waarschijnlijk bevonden ook de oudste huizen van het dorp zich tussen de lage verdedigingswerken van het kasteel en de tweede verdedigingslinie met hogere muren. De oorspronkelijke "Beffroi" had waarschijnlijkheid een ophaalbrug over het riviertje en de (opvallend hoge) poort zal zijn voorzien van zware poortdeuren. Deze oorspronkelijke kasteelpoort is waarschijnlijk in de 15e of 16e eeuw verhoogd en kreeg ook de functie van "Beffroi", een Belfort dus voorzien van een brandklok, ook wel stormklok genoemd, die werd geluid in tijden van alarm (belegering, brand of zware storm). Op de "Beffroi" van Châteldon is deze latere opbouw en ombouw tot Belfort goed te onderscheiden van de oorspronkelijke kasteelpoort. Anders dan de rijk gedecoreerde Belforts in grote Vlaamse en Noord Franse steden heeft de Belfort van Châteldon een eenvoudig uiterlijk. Maar dat maakt de toren juist aantrekkelijk. Het weggetje achter de poort biedt nu geen toegang meer tot het kasteel. Dat is trouwens niet open voor bezichtiging.
翻译:“Beffroi de Châteldon”(Beffroi = 钟楼)最古老的部分可能可追溯至 13 世纪和 14 世纪,而上层“Château de Châteldon”的建造可追溯至 12 世纪。原来的“Beffroi”位于沿着城堡流淌的小河的正后方,位置较低,具有城堡大门的功能,可通往最低的“庭院”(城堡的庭院),上面仍然有高高的城堡墙。村里最古老的房屋可能也位于城堡的低矮防御和城墙较高的第二道防线之间。最初的“贝弗罗伊”可能在河上有一座吊桥,并且(高得惊人)大门配备了厚重的门。这座原始的城堡大门可能是在 15 或 16 世纪升起的,并且还被赋予了“Beffroi”的功能,这是一个钟楼,因此配备了火警钟,也称为风暴钟,在警报(围攻、火灾)时响起。或大风暴)。在 Châteldon 的“Beffroi”上,后来建造并改建为钟楼的建筑与原来的城堡大门明显不同。与佛兰德斯和法国北部大城市装饰华丽的钟楼不同,沙特尔东钟楼外观简洁。但这正是这座塔的吸引力所在。门后的道路不再提供通往城堡的通道。顺便说一句,它不开放参观。