点评:Les vezos , tribu du Sud de Madagascar , ont un long passé de pécheurs nomades . A bord de leur pirogue à balancier avec ou sans la voile carrée , ils pêchent au bord des côtes du Canal de Mozambique, avec le filet ou la ligne ou encore la nasse. La mer est ici généreuse et le cadre magnifique , avec le sable blanc du littoral , le lagon d'un bleu turquoise lumineux , qui impressionne les touristes ,qui se hasardent dans ces espaces pas facile d'accès .
Le village des pécheurs, est construit sur le sable du bord de mer avec des maisons en bois et des rues de sable . Des échoppes dans des baraques , vendent l'essentiel . Les bateaux et pirogues , sont toujours alignés sur la plage, prêts à partir . Lorsqu'on pénètre à l'intérieur des terres , le cadre change .
Le dernier cyclone , a crée une étendue d'eau et les chars à zébus font la navette pour le transport des denrées depuis les zones de culture, par l'ethnie des Tanalanas. Des tombes en maçonnerie ,sont visibles au milieu d'une végétation assez rase avec des épineux et quelques filaos et des baobabs . En chemin , guidé par "Brice" , nous passons devant une école maternelle construite en bois avec le panneau " Ecole l'Alouette " qui rappelle une chanson que j'avais chantée en son temps, en France . Il s'agit ici d'une association caritative et Brice s'étonne quand je lui chante cette ritournelle enfantine " alouette , gentille alouette je te plumerai ... etc " qui lui plait beaucoup !!! Pour se protéger du vent et des animaux , chaque cabane est entourée de plantation d'épineux , qui sont vraiment dissuasives , tant elles affichent leurs défenses. Les femmes vezos se maquillent souvent le visage avec le produit issue du bois de santal ,le masonjoany, selon un rituel pour se protéeger du soleil et aussi par coquetterie . Cela donne une couleur blanche orangée , qui peut etre simplement appliqueé comme cela ou faire l'objet de motifs en forme de fleurs très esthétiques
Mon copain malagasy , a fait une ballade en char à zébu que , vu les conditions assez dures du châssis du char , j'ai renoncé à entreprendre , vu l'état de mon dos ! Mais ça vaut le coup , me dit Ezéchiel de voir cette terre aride avec ses traditionnels baobabs et ses arbustes épineux , qui prennent toutes les formes . Le village possède aussi un lieu d 'hébergement rustique, pour ceux qui voudraient se plonger complétement dans la vie locale !!
Les vezos, sont attentifs à faire connaitre leur mode de vie et c'est aussi pour eux ,une source supplémentaire de revenus car , disent ils , la présence des hôtels ne nous apporte pas beaucoup de ressource ! Le village est situé juste après l'hôtel " Vezo Safari Lodge "
De toute façon , si vous ne cherchez pas Brice , le guide vezo ,viendra à vous !
翻译:来自马达加斯加南部的一个部落vezos作为游牧渔民有着悠久的历史。在有或没有方帆的支腿独木舟上,他们沿着莫桑比克海峡的海岸捕鱼,用网或线或陷阱。这里的大海宽阔,环境优美,海岸的白色沙滩,明亮的绿松石蓝色泻湖给冒险进入这些不易进入的地区的游客留下了深刻的印象。
渔村建在海边的沙滩上,有木屋和沙地街道。在军营摆摊,卖必需品。小船和独木舟总是在海滩上排成一列,随时准备出发。当您向内陆移动时,环境会发生变化。
最后一次飓风造成了一片水域,瘤牛车往返于从塔纳拉纳族群的种植区运送食物。在相当平坦的植被中可以看到砖石坟墓,这些植被中有带刺的树木和一些木麻黄和猴面包树。一路上,在“Brice”的带领下,我们经过一所木结构的幼儿园前,幼儿园的标志是“Ecole l'Alouette”,让人想起我当年在法国唱过的一首歌。这是一个慈善协会,当我给他唱这首他非常喜欢的幼稚歌曲“云雀,漂亮的云雀,我会摘下你……等等”时,Brice 感到很惊讶!!!为了保护自己免受风和动物的侵害,每间小屋都被带刺的种植园所包围,这些种植园在展示防御能力时确实起到了劝阻作用。 Vezo 女性经常用从檀香木中提取的产品 masonjoany 化妆,这是根据一种保护自己免受阳光照射和撒娇的仪式。这产生了一种橙白色,可以像这样简单地应用,或者成为非常美观的花形图案的主题。
我的马达加斯加朋友开着一辆瘤牛车兜风,考虑到车底盘的恶劣条件,考虑到我的背部状况,我放弃了尝试!但以西结告诉我,看到这片干旱的土地上生长着传统的猴面包树和形状各异的多刺灌木,这是值得的。村里还有乡村风格的住宿,适合那些想完全沉浸在当地生活中的人!!
vezos 小心翼翼地宣传他们的生活方式,这对他们来说也是一种额外的收入来源,因为他们说,酒店的存在并没有给我们带来很多资源!村庄就在酒店“Vezo Safari Lodge”之后
无论如何,如果您不是在寻找 Brice,vezo 指南就会来找您!