点评:I've been here many times before and I'm 18 years of age, the bouncers and the staff know me but last night one particular barman decided to have a dog's attitude with me. I didn't bring my ID but I only asked for a coke, no alcohol, and he told me I needed physical ID. I said I understood and just went back out to my friends. He came out later and told me I needed to leave because I needed the ID to actually be on the premises. My friends and I started asking questions because we understood that he was only doing his job, but we had never gotten this treatment before so we wanted go know when it changed. He ignored the rest of my friends and got really cheeky and smart with me specifically, and laughed at me when I called him out on it. He was extremely rude and spoke down to me the whole time, giving smart and funny answers to my questions, and I really didn't appreciate it. He let the rest of my friends stay that didn't have ID, but he asked me and my boyfriend to leave. I was really upset about this yesterday, mostly because of the way he spoke to me. It embarrassed me in front of my friends. I never got his name, but he's tall man with a ginger and grey beard and there's no other way to put it; he was extremely mean.
翻译:我18岁了,来过这里很多次,酒吧保镖和工作人员都认识我,但昨晚有个酒保突然对我态度恶劣。我没带身份证,只点了一杯可乐,不要酒,他却说需要出示身份证件。我说我明白了,然后就回去找朋友了。后来他出来告诉我,我必须离开,因为必须出示身份证件才能进入酒吧。我和朋友们开始问他一些问题,因为我们知道他只是在履行职责,但我们以前从未遇到过这种待遇,所以我们想知道情况什么时候会有所改变。他无视我其他朋友,特别对我耍赖,甚至还嘲笑我。他极其粗鲁,一直用居高临下的语气对我说话,用一些既聪明又滑稽的回答来回答我的问题,我真的非常不满意。他让我其他没有身份证的朋友留下,却让我和我男朋友离开。昨天我真的很生气,主要是因为他说话的方式。这让我在朋友面前尴尬不已。我一直不知道他的名字,但他个子高,留着姜黄色和灰白的胡须,简直无法形容他;他极其刻薄。