点评:We arrived at A ber fort towards sunset, which was amazing- the colour of the fort is stunning in the evening light, and as the fort is illuminated at dusk it gives another dimension to the decorative features.
However, I would recommend that you get here much much earlier as many of the gateways/rooms (and so, 'views') are shut off in the evening. It was therefore not possible for us to explore the entire fort, and we also missed the sparkling splendour of the 'sheesh' (mirrored) areas. We could not view the lake below or take in the upper floor. Getting here earlier would have been really useful in accessing the full experience.
Having said that, what we did see was absolutely amazing. The level of detail in the palaces is astounding. Views from the parapets are breath-taking. Each level offered another amazing insight into the world of the maharajas .
The site is vast: walls cover the mountain tops, the old city tumbles down the mountain side to a lake below, the palace on the top floors is stunningly beautiful- views from each level of arched platforms, amaze, and the rooftop gardens are fantastic
There are many forts in this area and all have much to offer, visually and historically, but Amber Fort is the jewel in the crown.
翻译:我们在日落时分到达了阿贝尔堡,这真是太神奇了——在傍晚的灯光下,堡垒的色彩令人惊叹,而由于堡垒在黄昏时被照亮,它为装饰特色增添了另一个维度。
但是,我建议您早点到这里,因为许多大门/房间(以及“景观”)在晚上都关闭了。因此,我们无法探索整个堡垒,我们也错过了“sheesh”(镜像)区域的闪闪发光的壮丽景色。我们无法看到下面的湖泊或欣赏楼上的景色。早点到这里对获得完整的体验非常有用。
话虽如此,我们所看到的景象绝对令人惊叹。宫殿的细节水平令人震惊。从护墙上看到的景色令人叹为观止。每一层都提供了对王公世界的另一个惊人见解。
遗址面积广阔:城墙覆盖山顶,老城区顺着山坡绵延至下方的湖泊,顶层的宫殿美得令人惊叹——从每一层拱形平台上看到的景色令人惊叹,屋顶花园也美不胜收
该地区有许多堡垒,每座堡垒都具有丰富的视觉和历史价值,但琥珀堡是其中的瑰宝。