点评:Arrivée avec un léger retard ce lundi 5 mai (15 minutes, rien d’extravagant), je rejoins mon amie déjà installée à l’intérieur. À peine assises, nous avons été accueillies par une jeune dame au ton pour le moins… surprenant.
Première remarque lancée sur un ton blagueur : “Pour l’eau, ce sera l’eau de mer.” Mon amie, de passage sur l’île, a pris la remarque avec humour et a répondu qu’elle espérait simplement qu’elle ne serait pas salée. La jeune dame revient alors avec une carafe et nous annonce qu’il s’agit de l’eau des toilettes. Même le sourire poli de mon amie n’a pas suffi à faire passer cette deuxième plaisanterie.
Étant Réunionnaise, j’ai bien saisi les propos en créole glissés çà et là, et je dois dire qu’en contexte touristique, ce genre de remarque peut facilement être mal interprété. Mon amie, heureusement, n’en a pas pris ombrage.
Un autre serveur arrive ensuite pour nous annoncer que nous ne pourrons pas commander de plats supplémentaires, car il y a trop de commandes et qu’ils risqueraient d’oublier la nôtre. Une politique maison pour le moins originale.
Devant cette atmosphère peu accueillante, j’ai préféré réserver à la Cuisine Éphémère
Quant à la jeune dame : je lui souhaite sincèrement, sans méchanceté, de découvrir un jour les bienfaits d’une communication bienveillante. Cela pourrait transformer bien des services… et bien des expériences.
Cordialement
翻译:5 月 5 日星期一,我到达的时候稍晚了一点(15 分钟,没有什么异常),然后我就和已经在里面的朋友会合了。我们刚坐下,一位年轻女士就用一种相当……令人惊讶的语气向我们打招呼。
第一句话是以开玩笑的语气说的:“水就是海水。”我的朋友当时正在岛上旅游,她对这句话很幽默,并回答说,她只是希望水不要太咸。然后那位年轻女士拿着一瓶水回来了,并告诉我们那是花露水。就连我朋友礼貌的微笑也不足以让我接受第二个笑话。
我来自留尼汪岛,所以我理解这里和那里所说的克里奥尔语言论,而且我必须说,在旅游环境中,这种言论很容易被误解。幸运的是,我的朋友并没有生气。
然后另一位服务员过来告诉我们,我们无法再点其他菜,因为订单太多,他们可能会忘记我们的菜。一项相当新颖的内部政策。
面对这种不友好的氛围,我选择预订 Cuisine Éphémère
至于那位年轻女士:我真诚地希望,没有恶意,她有一天会发现富有同情心的沟通的好处。这可能会改变许多服务……以及许多体验。
真挚地